新購專輯: GNR Greatest Hits & ELT CommonPlace

很久沒買新CD了….

原本和Ellen逛士林時順道進去唱片行想看看Penny的新專輯如何, 結果Ellen沒買, 反倒是我敗了兩張.


  有些團風光排行,有些團不按牌理出牌,有些團屌到不行,有些團嗑藥酗酒問題叢生,有些團隨時都有解散的可能,這些特質Guns N’ Roses都有,但是,有一項特質不是每支團都有,那就是改變搖滾樂面貌的力量,站在重金屬搖滾肆虐全球的交叉口,Guns N’ Roses將狂暴喧鬧的龐克精神,輔以一些藍調、民謠的佐料,灌注在勁爆生猛的搖滾旋律上,出道之初就被全美傳媒冠上’新世代的齊柏林樂團’的封號,他們的快歌令人血脈賁張,他們的芭樂歌照樣令人感動萬千,舉凡所有關於搖滾樂的火力、熱力、爆炸力、原創性、致命性、邊緣性、爭議性,Guns N’ Roses樣樣具備,所發表的五張專輯、一張EP跟一張現場演唱專輯,張張都是’滾石雜誌’4星級或5星級的滿分評鑑,更是名列Q、Spin等各大雜誌 80/90年代重量級作品名單,這群壞胚子玩起搖滾樂絕不裝模作樣,只想為樂迷找回聽搖滾樂時那種超過癮的感覺!!

第一張是GNR的Greatest Hits, 雖然GNR的專輯我幾乎都有, 但是被借走的, 搞丟的, 不知道消失在那個異次元的, 總之四散各地, 以往我看到GNR的新專輯幾乎是不會猶豫一定下手, 這次卻因為價格而猶豫了一下, 果然方便的網路徹底改變我對音樂的價值觀, 真是對不起當年超迷的GNR.

█「Every Little Thing小事樂團」2004年全新專輯「commonplace小事界」收錄「根本的愛」、「 明天 再見」、「愛情的天氣」三首暢銷單曲。
█初回限定版與普通版同時上市!初回限定版CD+DVD二片裝,DVD收錄拍攝本專輯封面照時的幕後花絮,以及去年聖誕演唱會的實況畫面。初回限定版並採用精美寫真書特殊包裝。
█專輯名稱「commonplace小事界」代表著”普通的場所 平凡的地方” 引伸出本專輯想要傳達的”隨處可見的風景裡 都有小事的歌曲”的涵義。
█本專輯自日本出版首日起,已蟬連多日ORICON單日專輯榜冠軍!

第二張是Every Little Thing(小事樂團)的新專輯CommonPlace. 從我開始注意到小事樂團這個團體, 就一直在注意他們的發展, 主唱持田香織的甜美聲音和鍵盤手五十嵐充充滿著生活絮語的詞曲, 讓我在他們的音樂中感受到聽覺上的舒服和心靈上的放鬆, 是我一直以來很推薦的團體.

相隔許久重溫購買唱片的興奮感.

薔薇樹‧枇杷樹‧檸檬樹


無法停止想要戀愛的心情。
日常裡,一直不變的,生活的片斷風景,像涼風一樣,像海浪一樣,用一種瑣碎而單純的甜,柔軟地把你的全部包圍、淹沒,滲浸透心裡遠遠的,遠遠的地方。
  然後隱隱感到有什麼一種接近暖暖的質地在慢慢地甦展。從那在每個人心裡永遠存在的,只屬於自己的小小的孤獨和寂寞中。
  寂寞在吐絲,孤獨在發芽,戀愛的能量種子不經意地拋撒,悄然甦長,無從阻止,也無法阻止。
  這篇小說是從日常生活裡切割出來的一塊風景。
  故事的主角是九個女人:花店老闆、雜誌編輯、模特兒、家庭主婦、上班粉領族。她們各自戀愛、結婚、離婚、外遇、懷孕或無法懷孕,從生活的咀嚼中吐出私密的絲芽,交織成一張綿密的網,構成了任誰都無法阻止的故事。
  作者江國香織在日本與吉本芭娜娜齊名,以其一種屬於女性特有的感性和直覺,細緻溫柔地敘說書中人物各自的孤獨、自由、熱情和嘆息,為小說帶來像拂面春風般清涼又綿密的一種新的感受。
  這是一篇在日常生活領域裡輕柔展開的纖銳戀愛小說。

戀愛的能量種子不經意地拋撒, 悄然甦長……

這是我第一次看江國香織的書, 事實上對於這樣的作家我原本是不會有強烈興趣的, 但因為Ellen有不少她的書, 隨手翻閱卻沈迷進去.

起初我驚訝於她描寫生活的細膩感, 不斷的用文中夾述去把每一個生活細節仔細描述, 這雖然造成閱讀上節奏的緩慢, 但是這搞不好正也是作者希望讀者用的節奏. 文中用了九個不同的女人去描繪出不同世代不同生活背景的世界, 反而將男人的描述縮小在外遇的男子和居家的男子兩種類型, 雖然不全面但畢竟不是她寫作的重點.

和大多數愛情小說所著墨的戀人絮語不同, 她所看見的是關於戀愛的能量, 戀愛的精力, 用完全失去戀愛能量的惠美子和戀愛能量充沛但帶刺的櫻子作為兩個極端, 中間夾雜著柔軟外遇的陶子, 不知如何對待丈夫的麗子, 還有渴望愛情卻被一次情傷澆熄的草子, 看似糾葛的關係中有著平凡的巧妙, 不過於浮淺的關係網絡讓零散的故事結構有了更強烈的支持.

正如新井一二三的推薦序所說, 這部小說介紹了一種彷彿存在於雜誌彩頁的生活, 圍繞在物質無虞的世代中, 在高度生活品味雰圍中的事業與愛情, 徘徊在十字路口般的徬徨.

這部作品雖然名為「薔薇樹‧枇杷樹‧檸檬樹」, 但是其實文中只點出了道子的薔薇花園和衿心目中, 有著枇杷樹庭園的理想生活, 序文也提到認為作品中並沒有詳細描述出檸檬樹, 但我心中卻認為作者或許是刻意把檸檬樹的愛情保留給讀者, 留下一塊去給讀者填入屬於自己的愛戀故事.

而這本書的譯者在網路上受到一些批評, 想必是部分讀者無法在夾述的文字中得到屬於自己的閱讀節奏, 因而怪罪譯者照章直譯的突兀, 但我確認為這就是江國香織想要展現的文字力量, 帶領讀者在這種看似嘮叨的細節中去體會這種生活中的愛情, 彷彿用相框直接框出一塊生活剪影般, 把愛情的能量注入其中.

因為這本書, 我開始對江國香織這位新銳作家有興趣了.